どんな〇〇があるの?

  • どんな〇〇があるの? はコメントを受け付けていません。

この記事は1分で読めます

NZで仲良くなったスイス人のクラスメートが日本の旅行に来ているということで、先日京都で再会しました。

神社仏閣を歩きまわり、一息つこうとカフェへ。

彼女はケーキを頼もうと思ったのですが、日本語のメニューは読めません。

わたしに「どんなケーキがあるの?」と尋ねました。

彼女がどう言ったかというと





“What cakes do they have? ”

です。

お店で扱っているものについて聞く時は『have』を使います。

直接お店の人に聞くなら

“What ( kind of ) cakes do you have? ”

ですね。

「チーズケーキはありますか?」だったら

“Do you have cheese cake?”

となります。

さて、彼女にケーキの種類を聞かれたので、
わたしはメニューに書いてあったケーキの名前を訳していきました。

アップルパイ、クレープ、シュークリーム、ガトー・ショコラ、プリン…。

ケーキの名前は英語じゃないものがけっこうあります。

シュークリームをそのまま言うと『shoe cream』靴磨きクリームになってしまうので注意!

英語では『cream puff』と言います。

ちなみにシュークリームはフランス語の『chou à la crème(シュー・ア・ラ・クレーム)』からきているそう。

ガトー・ショコラもフランス語(Gâteau au chocolat)。

そのまま言っても通じるかもしれませんが、シンプルに『chocolate cake』と言えばOK。

プリン『pudding(プディング)』

発音が異なりますが、きっと昔初めて『pudding』と聞いた日本人が
『プリン』と聞こえてしまったんでしょうね。

甘いもの好きの方、注意しましょう(笑)。

よろしければクリックお願いします 

英語 ブログランキングへ

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

◆留学ブログ、こちらで書いてます◆
Over40のニュージーランド留学雑記

Comments

comments

  • 2015 05.10
  • どんな〇〇があるの? はコメントを受け付けていません。
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • LINEで送る

今まで学んだ自己啓発、成功法則じゃ変われなかった人に

あなたが日本人なら、
最も使いやすい&実現しやすい
成幸の秘訣”

日本語(言霊)の力を
知り、利用すること

です。

私が半年間、「言霊学セミナー」で学んだツボが
この本には詰まっています。

あなたの人生に奇跡をもたらす 和の成功法則

参加募集中!

「ことだま力」で、あなたの

・悩み、問題を解決できます!

・夢が叶いやすくなります!

・生き方が変わります!

そんな「ことだま力」の使い方、知りたくありませんか?

ことだまメソッド「まなゆい」を取り入れた
ことだま力ワークショップ、セッション やってます。

 

~自分を解放する!
ことだまワークショップ~

◆5月13日(土) 10:00~15:00
岡崎市 こあサロン

詳細はこちらでどうぞ

「まなゆい」が詳しく紹介されてます!

『実践!世界一ふざけた夢の叶え方』 こちらで購入すると、特典付きますよ~
2017-01-16 21.41.36

アーカイブ