わたしがニュージーランド留学中によく耳にした表現です。

例えばこんなシーン。

今日はハッピーアワーでビールが安い! 
誰か飲みに行く人いないかな、と思ってクラスメートに

Are you gonna go to the pub today?
今日パブ行く?

と聞きくと、返ってきたのが

I don’t think so.

という答え。

あえて訳すと『たぶん行かないと思うよ』という感じでしょうか。

人から誘われた時、その気がないけどはっきり『No』というのはキツすぎる。

断る理由があれば

I’d love to, but I have to do my homework.
行きたいんだけど、宿題しなきゃいけないから

などと言えばいいんですが、とくに理由もない場合。

やんわり断りたい時に『I don’t think so.』と言えば角も立ちません。

この表現は便利だなあ、と実感しましたね。

よろしければクリックお願いします

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ

◆留学ブログ、こちらで書いてます◆
Over40のニュージーランド留学雑記

Comments

comments