いつも「えいごぐら」を読んでいただき、ありがとうございます。

これまで細々と英語のネタを書いてきましたが、ブログの構成を大幅に変えることにしました。

現在オフラインで英語&国語教室の開設に向けて準備を進めていますが、それと並行してきちんと自分のビジネスを確立すべく、起業の勉強をしています。

その中で「私が私らしく、世のため人のためにできること(ちょっと大げさ!?)って何だろう?」と考え始めました。

そして浮かんできたのが


たくさんの人が

『ことばによって自分を広げ、人を広げる』

ことができるようになるお手伝いをする

ということ。

名付けて『幸せのことば師』です。

私が英語を教えているのも、

新聞記者とか雑誌の編集とかライターとかをしていたのも、

「翻訳家になりたい」と思って勉強してきたのも、
『ことばによって自分を広げ、人を広げる』

ため。

人と人をつなぐ

人と情報をつなぐ

そのためのコミュニケーター、潤滑油、翻訳者であるのが私の役目だ、というのはここ数年なんとなく意識してきたことです。

でもビジネスの勉強を始めて、この思いがよりクリアになりました。

そして、

ことばで人をつなぎ、自分もつながっていくのは
あなたにもできることなんですよ♪

ってことをもっと伝えていきたいと思いました。

外国語をしゃべる時も、
何かを書く時も、
もちろん普段誰かとおしゃべりする時も、

使う言葉ひとつにちょっと想いをかけただけで、自分の気持ちも相手の気持ちも変わってきたりします。

そうやってあなたや周りが変わっていったその先、
もしかしたらあなたが今まで考えてもみなかった世界が広がっているかもしれません。

あなたが『ことば』から何かに気づくきっかけになるブログにしていきたいな、と思います。

これまでのように英語の学習に役立つ記事も書いていきますが、
私たちの国語のことや、書くこと、話すことなんかについても
いろいろ発信していこうと思います。

話題がぐっと広がるので、ブログタイトルも「ことばのくら」にしました。

これからも引き続き、よろしくお願いします。

Comments

comments